Kayıtlar

Tıbbi Tercümede Nelere Dikkat Edilmeli?

Tıbbi Tercümede Nelere Dikkat Edilmeli? Tıbbi tercüme (medikal tercüme) tam olarak adında da belirtildiği üzere tıbbi konularda bulunan yazıları ve bilgileri farklı dillere çevirme işlemidir. Tıbbi tercüme (medikal tercüme) tam olarak adında da belirtildiği üzere tıbbi konularda bulunan yazıları ve bilgileri farklı dillere çevirme işlemidir. Tercüme (çeviri) konusu oldukça önemli bir konu iken bu işlem tıbbi konularla bağdaştırılacaksa kat be kat daha fazla önem taşıyan bir hal alır. Bu yüzden çevirmenlerin tercüme konusunda çok dikkatli ve deneyimli olması gerekir. Tercüme yapmak bu kadar zor iken tıbbi tercüme yapmak için nasıl bir yol izlenmeli, bu sorunun cevabını açıklayalım.   Tıbbi Tercüme Yapılırken Nasıl Bir Yol İzlenmeli? Tıbbi tercüme hizmetinden yararlanmak için bu hizmeti veren firmalar ile iletişime geçilmelidir. Konu tıp olunca da alanında en iyi olan firmalar, sektörde çok iyi bilinen ve tanınan tercümanlar gibi konulara da özellikle dikkat edilmesi gerekir. Tüm sağ...

Acil tercüme

Kimi zaman tercüme hizmetinin acil bir şekilde gerekli olduğu durumlar da ortaya çıkmaktadır. Hatta öyle zamanlarda tercümeye ihtiyaç duyulur ki insanların hayatlarının dönüm noktasına denk gelen anlar olabilir. Tam da bu noktada acil tercüme hizmetleri devreye girmektedir. Türer Çeviri Hizmetleri sayesinde tercüme ihtiyacının seri bir şekilde karşılanması da mümkün olmaktadır. Üstelik acil tercüme hizmetlerinin tam anlamıyla profesyonel düzeyde sunulması da şarttır. Bu noktada tercih edeceğiniz tercüme bürosunun mutlaka profesyonel düzeyde hizmet sunuyor olması da şarttır. Biz nitelikli bir tercüme bürosuyuz. Bundan dolayı tercüme ihtiyacının karşılanması noktasında da profesyonel çözümlere imzamızı atıyoruz. Üstelik hizmet kalitemizi her geçen gün geliştirmek noktasında da kendimizi geliştiriyoruz. Bu kapsamda başta İngilizce, Almanca, Fransızca gibi diller olmak üzere çok sayıda farklı dilde tercüme hizmeti sunabiliyoruz. Üstelik sizlere sunmuş olduğumuz tercüme hizmetini talebe...

Türer Çeviri Hizmetleri

Tercüme, son zamanlarda talebin oldukça arttığı bir hizmet alanıdır.  Hayatın her yerinde tercümeye ihtiyaç duyulmaktadır. Tercüme hizmeti alınırken alanında uzun yıllardır hizmet veren ve deneyimli firmalar tercih edilmelidir. Bu noktada hayatınızın pek çok alanında size yardım edecek tercüme firmalarıyla iletişime geçmek doğru olacaktır . Türer Çeviri Hizmetleri bu konuda size en yakın ve size en iyi hizmeti sunmak için çalışmaktadır. Acil çeviri işlemleri veya teknik çeviri işlemleri için mutlaka tercüme yapan firma ile yüz yüze görüşmeniz sizin için çok daha sağlıklı olacaktır. Karşıyaka ve bölgesinde alanında en uygun firmaları tercih etmek size hem zamandan kazandıracak hem de çeviri hizmetinde aldığınız kaliteyi arttıracaktır. Türer Çeviri Hizmetleri Karşıyaka'da bulunan tercüme büromuzu ziyaret ederek her alanda her konuda teknik çeviri ve bireysel işlemler için çeviri hizmetinden yararlanabilirsiniz. Alanında deneyimli ve tecrübeli çevirmen ekibimizle mümkün olan en kısa s...

Tercüme

Tercüme Sizin de hiç bilmediğiniz bir dilde tercümeye mi ihtiyacınız var? O halde ne bekliyorsunuz uzman kadromuzla sizlere hizmet vermek bizim için bir onurdur. İlk etapta sizlere  tercüme  ne demek? Onu açıklamakta fayda var. Bir dilin başka bir dilde karşılığı olan kelimeleri yazabilmek ya da sözlü olarak söyleyebilmek olarak ifade edilebilir. Günümüz şartlarında hemen hemen herkesin hayatı boyunca en az bir defa da olsa tercümeye ihtiyaç duymuştur. Teknolojik gelişmelerle birlikte sanal ortamlarda dil çevirisi yapmak mümkün hale gelmiştir. Ancak sanal ortamdaki dil çevirilerinin doğruluk payında büyük eksiklikler olduğu bilinmekte ve bütün ihtiyaç ve taleplerinizi karşılamaya yeterli düzeyde değildir. Bu yüzden tercüme büroları halen ilk kuruldukları gün kadar ilgi görmektedir. Tercüme Bürosu ve Sunduğu Hizmetler Dünya’ ya açılma içgüdüsü, ithalat, ihracat ve eğitim yabancı dillerin tercüme edilmesi ihtiyacını doğurmaktadır. Bunun yanı sıra iş dünyasında yaşan...

Kaliteli Çeviri Hizmeti

Kaliteli Çeviri Hizmeti Çeviri ve tercüme ihtiyaçlarınızda sizlere zamanında teslimat garantisi veren ve çok hızlı bir şekilde online tercüme hizmeti ile çeviri yapmanızı sağlayan  www.turerceviri.com  sitesi optimize edilmiş akış sistemi ile sizlere en iyi performans ile tercüme yapma hizmeti sunuyor. Globalleşen ve dijitalleşen dünyada artık her şeyin çok hızlı bir şekilde seyrettiği ve anlık olarak ihtiyaçlarınızın bulunduğunu düşündüğünüzde hızlı bir şekilde tercüme hizmeti almak sizin için büyük avantaj olacaktır.  Online tercüme  sitesi olarak size verdiğimiz hizmetler arasında yer alan  yeminli tercüme  ve yeminli tercüman hizmetleri sizlere avantaj sağlayan noktalardır. Yaptığınız çeviri sonrasında çevirinin  yeminli tercüman  tarafından yapıldığını gösteren belgenizle birlikte sitemizden çeviri hizmeti alabiliyorsunuz. Bu sayede bilgi sunacağınız kurum veya kuruluşlar da daha etkili bir şekilde belge ibrazı yapabilirsiniz. İş h...

Medikal Çeviri

TIBBİ ÇEVİRİ Tıbbi çeviri; sağlıkla ilgili aklınıza gelebilecek her türlü metin, kitap, makale ve benzeri yazıların çevirisini içeren çok geniş kapsamlı bir çeviri türüdür. Bu kadar geniş kapsamlı olması sebebiyle de en çok ihtiyaç duyulan çeviri türlerinin başında gelmektedir. Bu çeviri türü yazılı olabileceği gibi sözlü tıbbi çeviri de yapılır. Özellikle yurt içi ve yurt dışında sıkça düzenlenen tıp/sağlık alanında veya bu alanlarla bağlantılı birçok bilim dalının (mikrobiyoloji, biyokimya vb.) çoğu konferansında sözlü tıbbi çeviri yapılır. NE ZAMAN TIBBİ ÇEVİRİYE İHTİYAÇ DUYULUR? Tıp bilim dalı sürekli bir gelişim içerisindedir ve her geçen gün çalışmalarına her bir yenisi eklenir. Bu nedenle de tıp alanındaki çalışanlar da kendilerini sürekli geliştirmeli ve yeni bilgilere açık olmalıdır. Sağlık alanıyla ilgilenen, sağlık çalışanı olan veya sağlık alanında üniversitelerde akademisyen olan birçok kişi bu gelişmeleri yakından takip eder. Yüksek lisans ve doktora öğrenc...

İngilizce Türkçe Tercüme İstediğiniz Doğru Çözüm

İngilizce Türkçe Tercüme İstediğiniz Doğru Çözüm… İngilizce günümüzde her alanda ve her terminolojide rağbet gören ve yaygın bir kullanıma sahip bir dildir. Öyle ki günümüzde lingua franca (geçer dil) olarak kabul edilmektedir. Etkileşim ve iletişim açısından en çok tercih edilen dil olduğu için pek çok işlem için  İngilizce Türkçe tercüme  hizmeti gerçekleştirilir. İngilizce Türkçe Tercüme İhtiyacınız İçin… Çeviri Çözümleri  olarak ticaret, hukuk, tıp, finans, turizm, edebiyat vb. pek çok alanda uzman İngilizce tercüman kadromuzla profesyonel hizmet veriyoruz. Pasaport, diploma, transkript, sertifika, vekaletname, tıbbi rapor, ilaç prospektüsü, fatura, bilanço, kullanım kılavuzu, katalog, broşür, web sitesi, dergi, kitap, tez, makale gibi içerikleriniz için  İngilizce Türkçe tercüme  ve resmi kurumlarda kullanılması halinde yeminli tercüme ve noter onaylı tercüme hizmeti veriyoruz. İngilizce Türkçe Sözlü Tercüme…  Yazılı  İngilizce ...

Acil Tercüme Hizmeti

Acil Tercüme Hizmeti Günümüzde eğitim, iş ve sosyal yaşam gibi alanlarda çeviri hizmetlerinden yararlanmak gerekebiliyor. Özellikle vize ve pasaport işlemleri konusunda acil tercüme hizmetinden yararlanmak son derece yaygın bir durumdur Günümüzde eğitim, iş ve sosyal yaşam gibi alanlarda çeviri hizmetlerinden yararlanmak gerekebiliyor. Özellikle vize ve pasaport işlemleri konusunda acil tercüme hizmetinden yararlanmak son derece yaygın bir durumdur. Tercüme konusunda hizmet alabilmek için bu alanda profesyonel platformlardan ve şirketlerden hizmet almak gerekiyor. Özelikle acil tercüme yaptırmak için dile son derece hâkim insanlardan yardım almak evraklarınızın daha titiz şekilde ve hızlıca çevrilmesine yardımcı olacaktır. Neden Acil Tercüme Hizmeti? Acil tercüme hizmeti birçok alanda evrakların çevrilmesinde kullanılabilecek olan bir hizmettir. Hukuki evrakların çevrilmesinde, ödevlerin ya da tezlerin çevrilmesinde ya da herhangi bir uluslararası alanda kullanılacak...

Noter Onaylı Tercüme Hizmeti

Noter kişilerin veya kurumların belgelerine resmi geçerlilik kazandıran, kanunlar tarafından yetki verilen kişilerdir. Noterlerin en çok çalıştığı konulardan biri tercüme işleridir. Tercüme edilmiş bir belgenin noter onayı alabilmesi için yeminli tercümanlar tarafından çevrilmiş, imzalanmış ve kaşelenmiş olması gerekir. Noter onaylı tercüme yeminli tercüman tarafından çevrilen belgenin aslına uygun şekilde çevrilen belgedir. Yeminli tercüme, yeminli tercüman tarafından çevirisi yapılmış, imzalanmış ve kaşelenmiş tercümedir. Noter onaylı tercüme ile yeminli tercüman tarafından yapılan tercüme farklıdır. Bir belgenin sadece yeminli tercüman tarafından onaylanmış olması isteniyorsa, yeminli tercüman imzası ve kaşesi yeterlidir. Noter onaylı olması isteniyorsa ilk önce yeminli tercüman tarafından imzalanıp kaşelenmesi, daha sonra noter tarafından onaylanması gerekir. Noter Onaylı Tercüme Hizmetinin Ayrıntıları Yeminli tercüman tarafından oluşturulmuş tercümede mutlaka ilgili tercü...

Tercümede kalite belgeleri

Geleneksel tercüme bürolarının sunmuş olduğu geleneksel tercüme hizmetinin yerini tamamen yeni nesil tercüme bürolarının sunmuş olduğu online tercüme hizmetinin almasıyla birlikte, artık tercüme hizmeti temin etmek geçmişe göre çok daha kolay. Evinizde ya da ofisinizde otururken;  akademik   tercüme, teknik tercüme, medikal tercüme, tıbbi tercüme, hukuki tercüme  ve  web sitesi tercümesi  başta olmak üzere tüm alanlar için ve dil çiftleri için profesyonel tercümanlar tarafından hizmet almanız mümkün. Yapmanız gereken tek şey çalışacağınız tercüme bürosunun web sitesi üzerinden siparişinizi birkaç adımda oluşturmak. Fakat yatırımların  tercüme sektöründe artması ile birlikte  piyasada birçok platform olduğundan, kalite ve profesyonellik açılarından çalışacağınız tercüme bürosunu özenle seçmeniz gerekmektedir. Kalite Belgelerinin Önemi Hem insan kaynaklı hem de bilgisayar tabanlı piyasada birçok tercüme platformunun bulunması, tercüme büros...

Yeminli Çeviri

Uluslararası platformda sunulan hizmetler ya da ürün tedarikleri gibi farklı çalışmalarda gereken yazışmalar ya da konuşmalarda tercüme  hizmetinden yararlanabilirsiniz. Konusunda uzman olan ekip tarafından sunulan hizmetlerde kalite öncelikle olmak ile beraber mutlaka profesyonel danışmanlık firmalarından hizmetin alınması gerekir. Uzman kişilerden edinilecek olan  yeminli tercüme  hizmeti ile uluslararası platformda yapılacak olan çalışmalarınızda avantajı elde ederek fırsatları da kazanma şansınız olur. Yeminli Tercüme Hizmeti Veren Firma Yeminli tercüme  hizmeti veren birçok firma arasından özelliklekonusunda uzman ve deneyimli olan ekip ile hizmetlerini sunanın seçilmesi oldukça önemlidir. Yurt dışına yapılacak olan ticari faaliyetlerde size destek olacak olan danışmanlık firmasının kalitesi sizin prestijiniz içinde son derece önemlidir. Levent Türer, Genel koordinatör Türer Çeviri Sosyal Medya Linkleri: http://www.facebook.com/pages/Turer-Ceviri-...

Yeminli Tercüme ya da Noter Onaylı Tercüme ne demektir?

Noter huzurunda yemin etmiş bir tercüman tarafından tercüme edilen ve yemin ettiği noter tarafından onaylanan tercümeye yeminli  06 Ocak 2020 Pazartesi 22:12     20    0 A  +   A  -  Yazdır Noter huzurunda yemin etmiş bir tercüman tarafından tercüme edilen ve yemin ettiği noter tarafından onaylanan tercümeye yeminli tercüme ya da noter onaylı tercüme denir. Yeminli tercüman, noter huzurunda gerekli yemin tutanakları ile yemin etmiş tercümanlara denilmektedir. Başka bir açıdan yeminli tercüme, noter huzurunda yemin etmiş bir tercüman tarafından yapılmış tercüme işlemidir. Noter onayı ise yeminli tercüman tarafından çevirisi yapılan tercüme evraklarının noter tarafından kaşelenmesidir. Noterin çeviri evrakını onaylaması, evrakı imzalayan kişinin noter huzurunda yemin ettiği ve çevirinin bu kişi tarafından yapıldığı anlamına gelmektedir. Hukuki olarak yeminli tercüme ise, tercümanın noter huzurunda yemin etmesi çevirisini imza...

Google Asistan

Google Asistan Artık Gerçek Zamanlı Çeviri Sunuyor Google Asistan, artık görüşmeleri telefonunuzda gerçek zamanlı olarak çevirebiliyor. Bu, yabancı bir dilde sohbet ederken arabuluculuk yapabileceğiniz “Tercüman Modu” sayesinde gerçekleşiyor. Google Asistan Konuşmaları Çevirmeyi Öğreniyor Şubat 2019’da Google, Tercüman modunu Google Home akıllı hoparlörlerine ve akıllı ekranlara yaydı. Bu cihazların sahiplerinin yabancı dillerdeki konuşmaları çevirmesine izin verdi. Bununla birlikte, kullanışlılığı bu cihazların mobilitesinin olmaması ile sınırlıydı. Artık Tercüman modu, telefonunuzdaki Google Asistan’da kullanılabilir. Bu, sadece akıllı telefonunuzu kullanarak gerçek zamanlı olarak sizinle (bir dil konuşan) ve başka biriyle (başka bir dil konuşan) arasındaki konuşmaları çevirmek için kullanabileceğiniz anlamına gelir. Asistanın Tercüman Modu Akıllı Telefonlara Geliyor Google, Anahtar Kelime ile ilgili bir yayında Yardımcı’nın Tercüman modunun kullanılabilirliğini artır...

Tercüme Kontrol Hizmeti Proofreading Nedir?

Çeviri Firmaları ister elle yazılmış (manuscript) olsun ister dijital olarak oluşturulmuş (maintext) olsun, tüm sektörlerde ve farklı dillerde kaleme alınmış metinlerin tercüme kontrol işlemini (redaksiyon ve editing), deneyimli tercümanlarıyla hızlı, doğru ve kaliteli bir şekilde sizlere sunmayı amaçlar. Kişi ya da kurumlar tarafından yabancı dile çevrilmiş metinlerin; profesyonel bir ekip tarafından dilbilgisi, yazım kuralları, noktalama işaretleri, format / biçimlendirme, konu bütünlüğü ve anlam doğruluğu yönlerinden kontrol edilerek kullanıma hazır hale getirilmesi için verilen hizmete  tercüme kontrol hizmeti  denir. Tercüme kontrol hizmeti; bu işlem için oluşturulmuş bilgisayar programlarıyla ve insan tabanlı olarak yapılabilse de en çok tercih edilen ve yaygın olarak kullanılan yöntem  insan tabanlı tercüme kontrol hizmeti dir. Tercüme Kontrol Hizmetinin Önemi Nedir? İnsanlar okudukları bir yazının; içerik olarak akıcı, anlaşılır, sade, doğal, özgün ve tutar...

'Çevir Bakalım' etkinliği SAÜ'de düzenlendi

'Çevir Bakalım' etkinliği SAÜ'de düzenlendi Sakarya Üniversitesi Endüstri Mühendisliği Kulübü (SAÜEMK) tarafından 'Çevir Bakalım' adlı bir etkinlik düzenlendi. Sakarya Üniversitesi Endüstri Mühendisliği Kulübü (SAÜEMK) tarafından "Çevir Bakalım" adlı bir etkinlik düzenlendi. Sakarya Üniversitesi (SAÜ) Kültür ve Kongre Merkezi Prof. Dr. Fuat Sezgin Salonunda gerçekleştirilen etkinliğe katılan öğrenciler, hem eğlendi hem de kıyasıya mücadele etti. Çevir Bakalım etkinliğine 9 adet komisyondan oluşturulan takımlar mücadele etti. Eğitim, Kurumsal İletişim, Teknik Gezi, Toplumsal Duyarlılık, Bilişim ve Medya, Proje, Eğitim, İnsan Kaynakları ile Finansal başlıklı komisyonlar, etkinlikte birbirleriyle mücadele etti. Hazırlanan çarkı çeviren komisyonlar, çarkta kendilerine denk gelen oyunları oynayarak kendi aralarında 1 dakikalık süreyle yarıştılar. Etkinlikte 'bilgi yarışması', 'sessiz sinema', 'ben kimim', 'bilmece', ...

Çevirmen olmak için

Tercümanlık geçmişe dayanan ve geçmişten günümüze asla önemini kaybetmeyen mesleklerden biridir. Günümüzde, bilgisayar tabanlı birçok çeviri platformu faaliyet gösterse de, gerek hatalarla dolu çeviri örnekleri gerek müşterilerin memnuniyetsizliği gerekse karşınızca muhatap bulunmaması durumları insan kaynaklı tercüme hizmetinin önemini vurgulamaktadır. Fakat bu işin eğitimini almak, tercüman sertifikasına sahip olmak veya tercüman olarak çeviri deneyimi sahibi olmak her tercümanı aynı seviyede olduğunu göstermemektedir. Öyle ki, tıbbi, hukuki, medikal, teknik gibi birçok alanda faaliyet gösteren tercümanların tüm alanlara aynı seviyede hakim olması ve terminolojik bilgi sahibi olması ütopik bir varsayımdır. Peki, uzman tercüman sıfatına sahip olabilmek için ne yapılması ya da ne yapılmaması gerekenleri gelin birlikte inceleyelim. Tercümanlık eğitimi içeriği okuldan okula farklılık göstersede aşağı yukarı verilen eğitim ve bilgiler çok farklılık göstermemektedir. Tercüman olma yol...