Yeminli tercüman olmanın koşulları

Yeminli tercüman olmanın koşulları

Yeminli tercüman olmak için; Üniversitelerin mütercim-tercümanlık, dil-edebiyat bölümlerinden mezun olan veya yabancı dilde eğitim veren bir üniversitenin farklı bir bölümünden mezun olan yada ilk orta lise ve üniversiteyi yabancı bir ülkede okumuş olan kişilerin diplomaları ile birlikte tercüme bürolarına başvurmaları gerekmektedir.

Tercüme bürosuna başvuran kişi ile mülakat yapılması sonrasında, çalışılmaya karar verilmesi durumunda tercümanın beraberinde getirdiği diploması ile birlikte tercüme bürosu ile tercüman notere yemin zaptı çıkartılmak için başvuruda bulunur. Tercüme bürosunun bağlı bulunduğu noterin tercümanın dil yeterliliğini ve diplomasını onaylaması durumunda, tercüman noter huzurunda çevirileri aslına uygun ve doğru bir şekilde yapacağına dair yemin eder ve yeminli tercüman belgesi düzenlenerek, noter onaylı yeminli tercüman haline gelir.

Yeminli tercümanlar, ilgili dile vakıf, çeşitli alanlarda çeviri yapabilecek dil yeterliliğine sahiptir ve yeminli tercüme bürolarına bağlı olarak her türlü yeminli tercümeyi yapabilirler. Tercümelerin resmi kurumlara verilmesi gerektiğinde tercüme büroları tarafından yeminli tercümanlar vasıtası ile yeminli tercüme hizmeti sunulur.

Yeminli tercümanlar yazılı tercümelerle birlikte aynı zamanda nikah işlemleri, mahkeme işlemleri gibi resmi sözlü tercüme işlemlerinde de yeminli tercüman belgelerini ibraz ederek işlemi gerçekleştirirler.

Yeminli tercüman olmayan tercümanlar sadece resmi olmayan belgeleri tercüme edebilirler.

Genel koordinatör

Türer Çeviri Sosyal Medya Linkleri:

Sadece sosyal medyaya özel kampanyalardan yararlanmak için hemen üye olun.

Türer Çeviri Hizmetleri

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Çeviri tarihi

İngilizce telefon görüşmesi

İlk Çevirmenler