Tercüme bürosunun sorumlulukları

Tercüme bürosunun sorumlulukları

Ülkemizde tercüme sektörü günden güne gelişme göstermektedir. Tercüme bürosu işletenleri de sektördeki gelişmelere ve dinamiklere uyum sağlamalı ve firmalarını ve iş süreçlerini sürekli güncellemelidirler.

Tercüme bürosu tüm yaptığı işlerde çalıştığı müşterilerine karşı büyük sorumluluk taşımaktadır. Tercümelerin doğru ve aslına uygun yapılması tercüme bürosunun en önemli sorumluluğudur, hatalı çeviriler müşterilerin ekonomik kayıplar ve zaman kayıpları yaşamasına neden olmaktadır.  Ayrıca işlerin teslim tarihi belirtilen zamanda müşterilere teslim edilmesi de tercüme bürosunun temel sorumluluklarından biridir.

Tercüme büroları birlikte çalıştığı tercümanlarına ve editörlerine karşı da sorumluluk taşımaktadır. Zamanında ödemelerin yapılması, tercümanların kariyer gelişimlerinin desteklenmesi ve gerekli eğitim programları ile tercüman ve editörlerin gelişiminin sürekliliği tercüme bürosu tarafından sağlanmalıdır.

Sektörel anlamda hem tedarikçileri, birlikte çalıştığı tercüman ve editörleri hem de müşterileri ile etik çalışma ilkeleri çerçevesinde faaliyetlerini sürdüren tercüme büroları yükselecek ve kaliteli hizmetler ortaya koyarak sektörde artı değer yaratacaktır.

Tercüme büroları ayrıca faaliyetlerini yürütürken kanunlara ve sektörün düzenleyici kurumlarının yaptırımlarına uymalıdır. Yeminli tercüme bürolarının noter tarafından tasdik edilecek yeminli tercüme yapılmış belgelerin tercümesinde yasal sorumluluğu bulunmaktadır.

Genel koordinatör

Türer Çeviri Sosyal Medya Linkleri:

Sadece sosyal medyaya özel kampanyalardan yararlanmak için hemen üye olun.

Türer Çeviri Hizmetleri

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Çeviri tarihi

İngilizce telefon görüşmesi

İlk Çevirmenler