Teknolojinin tercüme sektörüne etkisi

Teknolojinin tercüme sektörüne etkisi

Türkiye’de çeşitli illerde ve ilçelerde tercüme hizmeti sunulmaktadır. Tercüme hizmetleri noterden onaylatılması gereken yeminli tercüme işlemleri olabileceği gibi resmi olmayan belgelerin online çevirisi de olabilmektedir.  Online çevirilerde müşteriler tercüme büroları ile internet veya telefon üzerinden bağlantıya geçer, belgelerini internet eposta ya da faks yoluyla gönderir ve işleme alınmasını sağlar. Tercüme bürosu ise evrakları tercüme ettikten sonra ve gerekli kontrol ve mizanpaj işlemlerini tamamladıktan sonra tercümeleri yine internet üzerinden eposta yoluyla veya tercümeler ıslak imzalı isteniyorsa kargo yoluyla müşterilerine gönderir.

Noter tasdikli işlemlerde de tercüme edilecek belgeler tercüme bürosu tarafından hazırlanarak ve noter tasdiki yaptırılarak müşterilere kargo yoluyla gönderilebilir. Müşterilerin tercüme bürosuna gelmesine gerek bulunmamaktadır.

Teknolojinin gelişmesi ile birlikte tercüme işlemlerinin %90 ı internet üzerinden online gerçekleşmektedir. Aynı şekilde tercüme ihtiyacı olan kişi ve kurumlar da çeviri işlemi yaptırmak için internet arama motorlarından hizmet alacakları tercüme bürosunu bulabilirler. Böylece farklı tercüme bürolarından fiyat alabilir, web sitelerini ve referanslarını inceleyebilir ve kalite ve fiyat açısından karşılaştırmalarda bulunabilirler.

Teknoloji online sözlükler, çeviri programları, kalite kontrol, mizanpaj programları gibi tercümelerin müşterilere daha kaliteli ve doğru olarak teslim edilmesini sağlayan araçların ortaya çıkması açısından da oldukça faydalı olmuştur. Türer Çeviri Hizmetleri bu teknolojilerden yüksek düzeyde yararlanmakta ve bu sayede süreçlerde ayrıca hız da kazanmaktadır.

Genel koordinatör

Türer Çeviri Sosyal Medya Linkleri:

Sadece sosyal medyaya özel kampanyalardan yararlanmak için hemen üye olun.

Türer Çeviri Hizmetleri

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Çeviri tarihi

İngilizce telefon görüşmesi

İlk Çevirmenler